当前位置:首页 >  学院动态

通师崇德讲坛第一百七十二期:聚焦中韩电视剧敬语表达对比研究

时间:2024-12-12 15:11:29

2024年12月12日,通化师范学院迎来了崇德讲坛第一百七十二期校内教师系列讲座。本次讲座的主题为“基于中韩电视剧平行语料库的敬语表达对比研究”,为全校师生带来了一场别开生面的学术交流盛宴。

讲座于当日下午两点在四教409教室准时开始,吸引了众多外国语学院及其他学院师生的积极参与。此次活动由外国语学院与科研处联合主办,旨在通过中韩电视剧这一生动的语言载体,深入探讨和分析两国语言中敬语表达的异同,为师生们提供一个深入了解中韩语言文化的平台。

本次讲座的主讲人是通化师范学院外国语学院讲师薛文颖。薛老师以其深厚的学术功底和丰富的教学经验,在韩语教育领域有着广泛的影响力。她的研究方向聚焦于韩国语教育及中韩语言对比,多年来致力于通过对比分析,揭示中韩语言现象的深层规律。

在讲座中,薛老师详细介绍了中韩电视剧平行语料库的构建过程及其重要性。她指出,语料库语言学作为一种基于大量真实语言数据的研究方法,能够为我们提供更为客观、准确的语言对比分析结果。通过对比中韩电视剧中的敬语表达,薛老师不仅揭示了两种语言中敬语使用的共同点和差异,还深入剖析了这些差异背后的文化根源和社会背景。



薛老师的讲座内容丰富、深入浅出,既有理论知识的讲解,又有实际案例的分析,让在场的师生受益匪浅。她通过生动的例子和详细的图表,展示了中韩电视剧中敬语表达的多样性和复杂性,激发了大家对于中韩语言文化对比研究的浓厚兴趣。

讲座结束后,与会师生纷纷表示,薛老师的讲座不仅拓宽了他们的学术视野,也加深了他们对于中韩语言文化的理解和认识。同时,他们也期待未来能够有更多类似的活动,为他们提供更多学习和交流的机会。



通师崇德讲坛作为学校的重要学术平台,一直致力于推动学术交流与学术创新。此次讲座的成功举办,不仅展示了外国语学院在韩语教育领域的学术实力,也为全校师生提供了一个宝贵的学术交流机会。