版权所有 通化师范学院外国语学院
地址:中国吉林省通化市东昌区育才路950通化师范学院外国语学院 邮编134000
电话:0435-3208081 传真:0435-3208081 邮箱:foreign504@163.com
-
学科建设
时间:2023-9-9 14:57:29外国语学院始建于1978年,是吉林省东南部地区外语专门人才的培养基地,目前设有英语、日语、朝鲜语三个专业。学院积极落实高教强省战略,加强外国语言文学学科建设,取得了丰富的研究成果,有英语教学与教师教育、英语语言文学、日本语言文学、朝鲜(韩国)语言学等四个研究方向,学科负责人为外国语学院院长王少杰。本学科基本涵盖了外语学院三大语种的相关研究领域,体现了发展语言文学学术和培养实用人才的专业职能。
英语教学与教师教育方向:
本方向旨在系统研究国内外外语教学法流派的语言学和心理学理论基础、教学原则和教学环节等,以及中国英语教师教育学科的人才培养规律、英语教师职业技能训练、中学英语教师的专业发展等。利用我院现有优势,通过对外国应用语言学及教师发展理论的系统研究,掌握应用语言学、社会语言学、心理语言学的前沿理论,研究外国应用语言学理论与中国英语教学的关系,探索出符合中国国情的英语教学及教师发展理论体系。
英语语言文学方向:
本方向要求学习者修完相关课程之后,能够深刻理解英语语言文学的性质、特点、发展动态和趋势,掌握英语语言文学各分支学科的基础理论和方法,并具有初步的研究能力,特别是运用现代语言文学的各种理论和方法,对语言现象进行分析、研究的初步能力。其研究内容包括理论和应用研究两个方面。理论语言学主要以现代语言学理论为指导,对英语语言进行系统的研究,从而揭示英语语言学的性质和任务,解决研究中的理论和方法问题。应用语言学具体表现为通过英语语言在语音、词汇、语法、修辞、语篇、语用、文化等诸方面的研究,对英语教学从理论上做出解释,为英语语言教学提供系统的理论依据。文学以英语经典文学教学实践为基础进行教学方法研究和实用性职业技能教育转型研究,同时开展英语文学、文化研究。翻译主要侧重于跨学科的翻译理论研究,借助其它学科成熟的理论平台分析归化与异化、翻译中的主体间性、翻译策略等翻译问题,以进一步完善翻译理论体系。
日本语言文学方向:
本研究方向密切跟踪日语语言学、日本文学、日语教育、日本文化等学术研究前沿,旨在研究现代日语语言学理论,探索日语语法特征和语篇结构;注重文学与历史、宗教、文化等多领域的交叉研究,探讨日本文学与中国文学的关系;研究外语教学理论与教学方法,探索最新的日语教学方法和评价手段;以跨文化为研究特点,紧贴国际文化研究的学术前沿,研究现代化进程中日本社会文化领域中的各种问题。
朝鲜(韩国)语言文学方向:
本研究方向旨在持续、系统地研究朝鲜(韩国)的语言、文化、文学等相关内容,深入探索朝鲜语和韩国语的音韵、形态、统词、语用学以及意味论等语法体系和语义特征;更深层次研究朝鲜半岛的传统文化与现代文化、古代文学与现当代文学。在对朝鲜半岛的语言、文化和文学等内容进行深入研究的同时,结合本专业教学实践,不断形成更具特色、更有成效的朝鲜语(韩国语)教学理论并应用于教学实践。同时立足于本国的语言、文化和文学,通过对二者的比较,不断提升作为中国人的文化自信和民族自豪感。